[Hope·Embark] Supplicate for Peace and Harmony Everywhere in our World 祈愿和乐遍人间

Supplicate that all the sentient beings in this world and in heaven are able to support one another and live in peace and harmony together. The young and strong ones are honest and hardworking, and the elderly ones are wise and compassionate. Respect the seniors and honour the virtuous ones, and protect the weak and young ones with kindness. The kindness and compassion of the buddha and bodhisattva are like caresses of the breeze, their kind thoughts are like shades of green willow, and their peace and harmony are like flowers blooming bright and beautiful. The mountains and rivers are like paintings gently scrolling open, and the warm feeling is like spring everywhere in our world.


祈愿人间天上所有的有情都能够互相帮助,和睦共处;少壮者勤奋正直、年长者智慧慈悲;敬长尊贤、慈佑弱小;佛菩萨慈悲的精神,如风吹拂,善意如柳绿成荫,和乐如花开似锦,山河如画徐徐展,暖意如春遍人间。

《希望·新生》【四季法语】春 #1 Spring · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]

References 参考资料:​​
  1. 希望・新生【四季法語】 – 福智文化心閱網
Recent Posts:​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.