[Hope·Embark] Deepest Compassion of Buddha 佛陀最深的悲心

Do not need to be fearful and afraid of discussing about life and death. Because the deepest compassion of Buddha is reflected on the inconceivable question we have on life and death. Buddha had thought of a solution and found the way out, and so many practitioners had rushed out of cyclic existence. Why should you and me keep lingering in this city of life and death filled with suffering?


不必恐怯谈生死,因为佛陀最深的悲心,就显示在大家无法可想的生死问题上。佛陀想出辨法、走出了出路,而且那么多修行人都冲出了轮回,为什么你我要一直在这苦难的生死城里流连呢?

《希望·新生》【四季法语】夏 #163 Summer · Four Seasons Words of Wisdom [Hope·Embark]

References 参考资料:​​
  1. 希望・新生【四季法語】 – 福智文化心閱網
Recent Posts:​

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.